imprimer la page

Italiando, l’italien à toutes les sauces

Cette année, le CST propose à nouveau Italiando, un cours de langue destiné aux jeunes suisses non italophones, qui vient compléter le programme sportif. Quelles sont les caractéristiques de cette méthode? Nous l’avons demandé à l’enseignante, Cinzia Pedretti.

italiano subito
Foto: CST/Ti-Press

Comment le projet Italiando a-t-il vu le jour? Quels sont ses objectifs?
Cinzia Pedretti: Le travail de promotion a débuté en septembre 2014, lorsque la Radiotelevisione svizzera di lingua italiana (RSI) a lancé le projet «Italiano: lingua di frontiera», en collaboration avec la Direction de l’instruction publique, de la culture et du sport (DECS) et le Pour-cent culturel de Migros Ticino. C’est dans ce contexte qu’ont été mises sur pied des initiatives visant à promouvoir la langue italienne en Suisse et en Suisse italienne.
Les camps Italiando ont lieu à deux endroits: au Centre sportif de Tenero et au Centre sportif J+S de Bellinzone. L’idée consiste à proposer une combinaison gagnante italien + sport. En 2016, ce sont en tout 500 jeunes qui ont été accueillis. On peut donc dire que le projet a démarré sur les chapeaux de roues. L’objectif est d’inviter au Tessin quelque 1500 jeunes au total d’ici 2018 et de leur donner l’occasion d’apprendre notre langue, tout en faisant du sport et en découvrant notre magnifique région. 

A qui s’adresse le cours?
En ce qui concerne le CST, Italiando est ouvert aux classes et aux groupes de sport qui effectuent une semaine de camp. Le cours est conçu pour des jeunes âgés de 14 à 17 ans, mais en modifiant un peu le programme, des plus petits comme des plus grands peuvent aussi y participer. Les enseignants et les accompagnants sont les bienvenus: par le passé, eux aussi ont eu du plaisir à découvrir la langue de Dante! 

Pourquoi s’inscrire?
Ce cours permet de se familiariser avec l’italien, une langue qui passe souvent au second plan lorsque les jeunes Suisses allemands et romands choisissent leurs études. Des occasions comme celle-ci peuvent encourager germanophones et francophones à accorder davantage d’estime à notre langue. L’inscription ne coûte pas grand-chose grâce au soutien financier des sponsors et les jeunes y prennent beaucoup de plaisir. Alors, pourquoi ne pas essayer? 

Pendant leur séjour au CST, les jeunes sont dans un contexte avant tout sportif. Comment vivent-ils l’expérience d’une activité plus «scolaire»?
Le cours d’italien constitue une offre intéressante, qui vient enrichir un programme sportif extrêmement étoffé. N’allez pas imaginer ce cours comme un moment où les jeunes ont moins de liberté et s’amusent moins que pendant les activités sportives, car c’est vraiment sur ces aspects que repose le projet Italiando. Le but est justement d’enseigner les bases de la langue italienne tout en divertissant les élèves. Au CST, l’enseignement tient davantage du moment récréatif durant lequel on peut apprendre une langue que du cours au sens scolaire. Par conséquent, les jeunes sont plus motivés et s’impliquent plus volontiers. Lors de la première rencontre, je souligne toujours le fait qu’on n’est pas à l’école: on ne juge personne, et on ne se moque pas, ce qui serait encore pire. On est tous devant un défi à relever. Se tromper, ce n’est pas seulement permis, c’est obligatoire! Ceux qui ne se trompent pas, c’est qu’ils n’ont pas essayé! 

En substance, qu’apprennent les élèves pendant les cours?
Le premier jour, ils ont une période de familiarisation avec la langue italienne et avec les méthodes d’apprentissage. Les jeunes comprennent très vite: ils connaissent déjà certains termes internationaux (comme basket, hamburger, film) ou qui ont des pendants similaires dans des langues qui leur sont plus familières. Des mots comme «telefonare», «organizzare» ou «intelligente» ont des consonances très proches en français, en allemand et en anglais. Il y a aussi certains termes italiens qui sont aujourd’hui d’usage commun dans les différentes régions linguistiques (spaghetti, ciao, amico). Dans cette première phase, les jeunes découvrent ainsi que l’italien n’est pas une langue totalement différente des autres: toutes ont des éléments communs et des ressemblances. Pendant le reste de la semaine, les élèves apprennent à s’exprimer, à poser des questions et à y répondre. Les exercices portent sur différents contextes et situations pratiques: faire connaissance, parler de ses loisirs, passer commande au bar ou au restaurant, fixer un rendez-vous, etc. La dernière partie du cours vise à présenter la Suisse italienne et ses caractéristiques principales, pour que les participants connaissent aussi le Tessin au-delà de l’enceinte du Centre sportif. 

Passons à l’aspect didactique: comment enseigne-t-on l’italien au CST? Y a-t-il des activités et des exercices qui favorisent particulièrement l’apprentissage des jeunes?
Tout d’abord, j’invite toujours les jeunes à me raconter les activités auxquelles ils ont participé, ce qui nous permet d’introduire des expressions en lien avec le monde du sport. Ensuite, nous parlons de tout ce qui a trait au reste du séjour: le fait de dormir sous tente, de manger à la cantine, de profiter du temps libre pour se détendre. De cette façon, on apprend des expressions utiles, qui peuvent déjà être utilisées pendant le séjour au CST. Par ailleurs, il est essentiel de mettre en avant le côté ludique pour laisser aux jeunes le souvenir d’une expérience agréable qui leur donnera envie de continuer à étudier l’italien dans leur cursus scolaire. C’est dans cette optique que nous proposons des jeux tels que le memory ou le jeu de l’oie. Mais les activités les plus appréciées restent les petits «jeux de rôles» pendant lesquels on met en scène des situations du quotidien, comme passer commande au bar, fixer un rendez-vous ou faire connaissance avec quelqu’un. Dans les périodes de travail individuel (lecture, rédaction de textes, exercices auditifs, etc.), les jeunes peuvent réfléchir par eux-mêmes et mettre en pratique ce qu’ils viennent d’apprendre. Souvent, les élèves ne se limitent pas à effectuer les tâches qui leur ont été assignées, mais réfléchissent et posent de nombreuses questions, laissant libre cours à leur curiosité. Cette atmosphère informelle convient bien aux adolescents, je pense qu’il s’agit d’une formule idéale pour les stimuler.

Avril 2017 

Texte: Filippo Zoppi


Centre sportif national de la jeunesse Via Brere
CH-6598 Tenero
Tél.
+41 58 468 61 11
Fax
+41 58 468 61 02

E-Mail


Réception

Ouverte tous les jours de 8 h à 18 h.

Réduction possible des heures d’ouverture le week-end entre novembre et février.


Centre sportif national de la jeunesse

Via Brere
CH-6598 Tenero